2007年5月6日星期日
看《贞观长歌》
用一个多月的业余时间消灭了一部《贞观长歌》,真是“长歌”啊,82集,在后面涉及到前面剧情的内容时,很多都想不起来了,应该不全是我老的原因吧?网上对这部戏的评论一般,但是我觉得尚可接受,古人说开卷有益,看完一部这样的历史大戏,总还是有收获的吧,只要你耐着性子看下去。说它尚可,不等于不找找它的碴,列位看官(其实目前为止只有你一个:P)上眼吧。
1。6th episode:一老百姓说胡骑(hu'ji)说成(hu'qi),扮演这个老百姓的群众演员的素质啊,小学生都知道一人一马读ji,道哥几次三番重申了,一定要注意素质。
2。可能也就是7、8集的样子吧,太子说掳去(lu'qu)说成(lue'qu),不知道这个地方确实是出错了,还是故意要表达太子的文弱,如果是后者那我就该说编剧有创意了。
3。32nd episode:一个小兵本来要说绥州,结果说成荆州,荆州在哪啊,只有《三国演义》才会喋喋不休的提荆州,还是群众演员的问题,也难怪,这些群众演员可能也不知道自己演哪出,只想着说完了台词50块钱就赚到了。而且可能这位仁兄还是个三国迷呢。
4。34th episode:伊男说威德未孚,是说威信还没完全建立起来,结果屏幕下方的字幕却是“危德”,后处理不过关。
5。土谷浑,说实话,这个词我不知道是读(tu'gu'hun)还是(tu'yu'hun),但是在本剧中是一会儿tu'gu'hun一会儿tu'yu'hun。
6。岑文本这个大臣有几集里面对太宗说话,都直称“你”,而不是陛下或者皇上,比如他对太宗说,“你回来后就没进食”,我还是固执的认为这是一个错误。
7。同深受,铭于五内,这两个词被用烂了,让对古文字的美深切认同的我一次次经受想呕的痛苦,难道就没有别的能表达同样意思,又有文言色彩的词了么,嘿嘿,我就想到一个,人同此心,心同此理。
8。本剧一个劲的拿粮食说事,看的反胃了。我也没每集都认真的看过,估计错误还大大的有。
82集的长剧,犯些错误也是难免的,不要求每个人都那么的周密。但是剧中太宗表达了跟主席同样的意思:世界上的事情怕就怕认真二字。
1。6th episode:一老百姓说胡骑(hu'ji)说成(hu'qi),扮演这个老百姓的群众演员的素质啊,小学生都知道一人一马读ji,道哥几次三番重申了,一定要注意素质。
2。可能也就是7、8集的样子吧,太子说掳去(lu'qu)说成(lue'qu),不知道这个地方确实是出错了,还是故意要表达太子的文弱,如果是后者那我就该说编剧有创意了。
3。32nd episode:一个小兵本来要说绥州,结果说成荆州,荆州在哪啊,只有《三国演义》才会喋喋不休的提荆州,还是群众演员的问题,也难怪,这些群众演员可能也不知道自己演哪出,只想着说完了台词50块钱就赚到了。而且可能这位仁兄还是个三国迷呢。
4。34th episode:伊男说威德未孚,是说威信还没完全建立起来,结果屏幕下方的字幕却是“危德”,后处理不过关。
5。土谷浑,说实话,这个词我不知道是读(tu'gu'hun)还是(tu'yu'hun),但是在本剧中是一会儿tu'gu'hun一会儿tu'yu'hun。
6。岑文本这个大臣有几集里面对太宗说话,都直称“你”,而不是陛下或者皇上,比如他对太宗说,“你回来后就没进食”,我还是固执的认为这是一个错误。
7。同深受,铭于五内,这两个词被用烂了,让对古文字的美深切认同的我一次次经受想呕的痛苦,难道就没有别的能表达同样意思,又有文言色彩的词了么,嘿嘿,我就想到一个,人同此心,心同此理。
8。本剧一个劲的拿粮食说事,看的反胃了。我也没每集都认真的看过,估计错误还大大的有。
82集的长剧,犯些错误也是难免的,不要求每个人都那么的周密。但是剧中太宗表达了跟主席同样的意思:世界上的事情怕就怕认真二字。
标签: 贞观长歌
订阅 博文 [Atom]